昭君怨·詠荷上雨譯文及注釋
譯文
夏日午眠,夢(mèng)見(jiàn)蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒。
以為是在西湖賞荷,卻原來(lái)是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。
注釋
昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
扁舟:小船。
煙水:霧靄迷蒙的水面。
打篷聲:雨落船篷之聲。
真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。
水銀:喻水珠。
清波:清澈的水流。
參考資料:
1、史杰鵬 .《宋詞三百首正宗》 .北京 : 華夏出版社 , 2014.3 :300-301 .
昭君怨·詠荷上雨鑒賞
這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢(mèng)中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。
上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒?!拔鐗?mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水?!薄氨庵邸?,小船;花底,花下。詞人午睡,夢(mèng)中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢(mèng)境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫(huà),淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前?!凹庇甏蚺衤暎瑝?mèng)初驚。”突然,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢(mèng)中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見(jiàn),詞人此時(shí)對(duì)夢(mèng)境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢(mèng)不無(wú)遺憾。
下片寫醒來(lái)所見(jiàn)景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚?!薄皡s是”二字,承上啟下,把夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來(lái),先前夢(mèng)中聽(tīng)到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音?!疤弊终f(shuō)明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說(shuō)“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來(lái)的。“聚作水銀窩,瀉清波?!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。這兩句是說(shuō),雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無(wú)法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中?!疤?、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。
詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來(lái),曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介
唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬(wàn)里的詩(shī)(4083篇) 〕猜你喜歡
次韻昌甫聞?dòng)柽^(guò)仲益見(jiàn)寄
離群常恨不能佳,桂到秋深處處花。幽討既尋泉水矣,傍搜豈忘月軒耶。
翁留觴酌時(shí)煨栗,友為爐熏更作茶。不是襟期安得此,世間馀事我何加。
金谷懷古
凄涼遺跡洛川東,浮世榮枯萬(wàn)古同。桃李香消金谷在,
綺羅魂斷玉樓空。往年人事傷心外,今日風(fēng)光屬夢(mèng)中。
徒想夜泉流客恨,夜泉流恨恨無(wú)窮。
暮春以事詣圓明園趨公既罷因覽西郊形勝最后過(guò)澄懷園和內(nèi)直友人春晚退直詩(shī) 其六
此地求沿革,當(dāng)年本合并。林嵐陪禁近,詞廟仰勛名。
水榭分還壯,云廊改更清。諸公齊努力,誰(shuí)得似桐城。
滿江紅 其一 慶云劉氏婦回生紀(jì)事,代星謀
誰(shuí)釀跳梁,使弱息、都罹浩劫。早已分、死人香里,長(zhǎng)埋枯骨。
白刃截開(kāi)兒女淚,紅閨濺盡英雄血。痛女貞、一木本難支,甘摧折。